Thursday, September 20, 2012
ယေန႔႐ုံးတင္စစ္ေဆးေနေသာ
စိုင္းေနာ္ခမ္း(ႏွင့္အဖြဲ႕) ႏွင့္ပတ္သက္၍ စက္တဘၤာ ၁၈ ရက္
တ႐ုတ္နိုင္ငံပိုင္ CCTV ဘာသာျပန္ ထုတ္လႊင့္မွုမွာ လႊဲမွားေနေၾကာင္း
သိရွိရပါသည္။
စိုင္းေနာ္ခမ္း
သၽွမ္းဘာသာ ေျပာၾကားခ်က္တြင္ - ‘က်ေနာ္ စိုင္းေနာ္ခမ္း အသက္ ၄၄ ႏွစ္၊
ေအာက္တိုဘာလ ၁၀ ရက္ေန႔ ရွပ္ေျပး ဘုတ္ႏွစ္စီးေပၚ လူသတ္မွုနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး
အထင္မွားလို႔ က်ေနာ့္ကိုဖမ္းတယ္’ ဟု ေျပာၾကားရာတြင္ တ႐ုတ္နိုင္ငံပိုင္ CCTV
က ‘Cause I planned and killed 13 Chinese on the Mekong River
က်ေနာ္အစီအစဥ္ခ်ခဲ့ၿပီး တ႐ုတ္ ၁၃ ဦးကို မဲေခါင္ျမစ္ အတြင္း သတ္ျဖတ္ခဲ့တယ္’
ဟု အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္၍ ထုတ္လႊင့္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါသည္။
“အခုလို
ဘာသာျပန္မွားယြင္းမွုဟာ လုံး၀မျဖစ္သင့္ဘူး၊ ဒါျမန္မာအစိုးရ သမၼတ
ဦးသိန္းစိန္၊ ဝန္ႀကီး ဦးေအာင္မင္းတို႔ လဲသိ သင့္တယ္။ သၽွမ္း-
တ႐ုတ္ဘာသာျပန္ေတြ သၽွမ္း-တ႐ုတ္ နယ္စပ္မွာ အမ်ားႀကီး၊ မရွာနိုင္ရင္ က်ေနာ္
ဝိုင္းရွာ ေပးလို႔ရ တယ္၊ ဒီလူသတ္မွုကိစၥ စိုင္းေနာ္ခမ္းက ဝန္မခံေသးဘူး၊
ဆိုေတာ့ တရား႐ုံးက တရားခံအျဖစ္ တရားစီရင္လို႔ မရဘူး” - ဟု သၽွမ္းျပည္
မူးယစ္ေဆးဝါးေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေရးအဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္ စဝ္ခင္းဆာယီက ေျပာပါသည္။
ယေန႔စက္တင္ဘာ
၂၀ ရက္ေန႔ တ႐ုတ္နိုင္ငံ ကူမင္း(ခြန္းမင္) ၿမိဳ႕ တရား႐ုံး၌ မူးယစ္ရာဇာ
အမည္ရ စိုင္းေနာ္ ခမ္း ႏွင့္ ပတ္သက္ ဆက္ႏြယ္သူ လူ ၅ ဦးအား
႐ုံးတင္စစ္ေဆးေနပါသည္။
စက္တဘၤာ ၁၈ ရက္ေန႔ တ႐ုတ္နိုင္ငံပိုင္ CCTV
အဂၤလိပ္ဘာသာသို႔ ဘာသာျပန္လႊဲမွား ထုတ္လႊင့္မွုအား ၾကည့္ရွု လိုပါက ေအာက္ပါ
ကလစ္အားၾကည့္ရွု နိုင္ပါသည္။
http://english.cntv.cn/program/newsupdate/20120918/106694.shtml မွယူ၍
ျပန္လည္တင္ျပထားပါသည္။
http://english.cntv.cn/program/newsupdate/20120917/102992.shtml
Posted by
သၽွမ္းသံေတာ္ဆင့္